Het helpen van anderen door het op vlotte wijze leveren van correcte vertalingen geeft voldoening. Omdat het de persoon de mogelijkheid geeft zich uit te drukken in de taal van de ontvanger. Hierdoor kunnen bedrijven met veel anderstaligen goed blijven draaien, zaken doen over de grens of juridische kwesties afhandelen. En helpen met groeien en communiceren dat is iets dat we heel graag doen.
Op het moment krijgen we vooral aanvragen voor het vertalen van reclame uitingen, websites, juridische en/of beëdigde vertalingen, brieven voor medewerkers en technische handleidingen. Veel gevraagde talen zijn Duits, Engels, Frans en Pools. Maar ook Zweeds, Indonesisch, Spaans, Russisch en Chinees.
De feedback die wij ontvangen.
Het resultaat waar we naar streven is correcte vertalingen in de handen van tevreden klanten. En wij
zijn pas tevreden als jij dat ook bent. Hieronder wat leuke feedback die we ontvangen hebben met de initialen van de klant:
“Ja, dit is precies zoals bedoeld. Dank jullie wel voor de snelle service”. CE
“Het ziet er wat mij betreft keurig uit! Hartelijk dank” en ‘Super! Dank u wel.” NvS
“Helemaal goed. Bedankt!” FG
“Ik heb de vertalingen zeer goed ontvangen. De website is volgende week aan de orde”. DV
En mijn persoonlijke favoriet: “Ik heb de vertaling vanochtend opgehaald. Ontzettend bedankt voor het snelle handelen, ik was op tijd voor de afspraak bij de gemeente en we mogen over twee weken trouwen. Mede dankzij het feit dat jullie zo snel een vertaler voor me konden regelen. Bedankt.”
Als we ook iets voor jou kunnen betekenen, neem dan gerust even contact op. We helpen je graag.