vertaal-50-jaar
  • 25 februari 2014

16 april 1994 heb ik m’n vertaalbedrijf opgericht. In die tijd ging ik van start onder de naam  Jason Translation Services. Jason stond voor een Griekse halfgod, beetje spelen met m’n naam JE Zoon en tegelijk leerde ik ooit  dat de lettercombinatie a en o het best blijven hangen bij mensen (Coca-cola, Kodak, Jason  uitgesproken als ja son).

Ik startte zoals zoveel bedrijven op een slaapkamer en werkte er bijna elk vrij uur aan. Om voor m’n vaste lasten, m’n boterham  en de huur te zorgen  werkte ik twee dagen per week voor het uitzendbureau bij een lakspuiterij. Zo kon ik de verdiensten uit de zaak meteen weer investeren in de zaak.

Weet u waar ik de eerste jaren het meeste geld in investeerde? Hou deze blog in de gaten en lees verder.

Categorie:Nieuws

Post a comment