Indesign vertalen
  
  • 05 oktober 2020

Kunnen jullie ook Indesign documenten vertalen? Niet lang geleden werd ik gebeld door een klant van ons. Hij heeft een reclamebureau en gaf aan dat het hem veel tijd en geld zou schelen als we zijn vertalingen direct in het Indesign document konden leveren. Daarop hebben we een softwarepakket aangeschaft waarmee we precies dat kunnen doen. Dit werd door hem enorm op prijs gesteld omdat hij op die manier naar zijn klant weer een betere aanbieding kon doen.

Adobe Indesign documenten vertalen

Zo kunnen we Indesign vertalingen leveren zonder dat daarna de lay-out weer hersteld moet worden. En dat bespaart veel werk voor reclamebureaus, DTP’ers en marketing medewerkers. Wel zo handig als je een brochure of promotiemateriaal creëert dat in meerdere talen zou moeten verschijnen. De vertaling wordt middels de software direct in het Indesign document op de juiste plek geplaatst.

Hoe gaat  het in z’n werk?

Je stuurt het te vertalen document in en wij geven een prijsopgave. Op het moment dat je ons de opdracht geeft, krijg je toegang tot onze software om het daarin te uploaden. Wij selecteren de juiste vertaler voor de taal, uiteraard een native speaker, professioneel vertaler en deskundig op het gebied van marketing. De vertaler vertaalt het document direct in de software, met als resultaat een documenten dat af is en niet meer bewerkt hoeft te worden.

Komt de boodschap goed over?

Nog meer dan met andere soort vertalingen speelt de boodschap een belangrijke rol. Marketing is aandacht trekken en vraag creëren. Dit kan heel nauw steken. Vertaal.nl werkt met  vertalers die hun vak goed verstaan en er voldoening uit halen mooi werk te leveren. Zo helpen we je bij het overbrengen van de boodschap, ongeacht de taal.

Heb je een Indesign of ander document te vertalen?

We helpen je graag. Stuur een mail naar info@vertaal.nl of vraag hier direct je offerte aan: https://www.vertaal.nl/offerte/. Binnen een uur ontvang je een prijsopgave en verwachte levertijd.

Marketing foto 33
  
  • 01 maart 2018
Technische vertalingen

Als technisch vertaalbureau is Vertaal.nl met name gespecialiseerd in het vertalen van technische documenten (zoals handleidingen of brochures). Ook beschikken we over een breed netwerk van vaste vertalers. Deze vertalers, uiteraard native speakers, hebben dan ook een technische achtergrond en veel ervaring met het vertalen van allerlei handleidingen en technische documenten. We kunnen deze o.a vertalen van en naar het Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Portugees, Pools, Noors, Zweeds, Russisch en zelfs naar het Chinees.

Bent u machinebouwer? Of levert u andere technische producten naar het buitenland?

Dan is de kans groot dat deze geleverd worden met een handleiding en dat deze in de taal van het land waaraan u levert vertaald moet worden. Vaak zijn er wettelijke verplichtingen wat dit betreft. Maar bovendien is het natuurlijk wel zo gebruiksvriendelijk om een handleiding aan te leveren in de taal van de gebruiker. En dan vindt u het waarschijnlijk belangrijk dat u er op kunt rekenen dat de technische vertaling op tijd geleverd wordt. Vertaal.nl is gespecialiseerd in het vertalen van handleidingen en andere technische documenten. Al ruim 20 jaar leveren wij technische vertalingen en bij ons geldt: afspraak is afspraak. Wij leveren altijd binnen de afgesproken termijn.

school-1661731_1920
  
  • 13 februari 2018

De missie van Vertaal.nl is om op vlotte wijze correct en betrouwbare vertalingen te leveren die het imago van de klant bevorderen en het uit handen nemen van de zorg hiervoor. 

Hierbij even een overzichtje waar we zoal mee bezig zijn de laatste tijd
om een indruk te geven;
Het vertalen van technische handleidingen naar het Noors en Zweeds
Het leveren van een beëdigde tolk Frans t.b.v.
Het passeren van documenten.
Het vertalen van HR documenten naar het Engels, Pools, Roemeens en Bulgaars.
Brieven naar het Duits en zelfs handgeschreven brieven vanuit het Pools naar het Nederlands vertalen.
Officiële documenten naar het Russisch vertalen door een beëdigd vertaler.
Nieuwsbrieven naar het Duits vertalen.

Website tekst van het Engels naar het Nederlands vertalen, enzovoort.

Is het niet fijn om 1 adres te hebben waar je naar toe kunt met al je vertaalwerk?