Waarom kiest u voor vertaal.nl?
  
  • 19 mei 2024

Wat biedt Vertaal.nl? 30 jaar geleden, toen we begonnen met het leveren van vertaaldiensten, zag de wereld er nog heel anders uit. Maar ook in deze tijd speelt een vertaalbureau een essentiële rol bij internationaal zakendoen. Wij weten dat het voor u belangrangrijk is om een goede indruk te maken. En dat uw ideeën worden overgebracht zoals u deze bedoelt. Ook deadlines zijn vaak niet onbelangrijk. Daarom zetten we graag nog eens op een rijtje wat we op dit gebied voor u kunnen betekenen:

Taalvaardigheid en nauwkeurigheid:

Klanten verwachten dat een vertaalbureau hoogwaardige vertalingen levert. Deze dienen grammaticaal correct, goed geformuleerd en nauwkeurig te zijn in termen van terminologie en betekenis. Om deze reden werken we uitsluitend met professionele vertalers met een goede staat van dienst en native speakers.

Specialisatie en expertise:

Onze ervaring en expertise heeft met name betrekking op de volgende vakgebieden: techniek, juridische zaken en marketing. Onze vertalers zijn bekend met de vakterminologie en nuances van deze branches. Bovendien beschikken we indien nodig, over een breed netwerk aan beëdigde vertalers en tolken ten behoeve van rechtsgeldige documenten.

Betrouwbaarheid en stiptheid:

We respecteren de afgesproken deadlines en leveren consistent kwalitatieve vertalingen binnen de afgesproken tijdframes.

Klantenservice en communicatie:

Goede communicatie en klantenservice vinden we belangrijk. We zijn gewoonlijk gemakkelijk bereikbaar, reageren snel op vragen en verzoeken, en staan open voor feedback om de klanttevredenheid te waarborgen.

Gebruik van technologie en tools:

Het gebruik van vertaaltechnologieën zoals CAT-tools (Computer Assisted Translation) en vertaalgeheugens kan de consistentie en efficiëntie van vertalingen verbeteren. We zetten deze tools effectief in om de kwaliteit en snelheid van vertalingen te verbeteren.

Heeft u binnenkort een vertaling nodig? Dan kunt u heel gemakkelijk een prijsopgave aanvragen door een mail te sturen naar info@vertaal.nl of door via deze link een offerte aan te vragen.

We helpen u graag.

Hartelijke groet,

Jos Koster-Longueville – eigenaar en project manager

Nederlands
  
  • 29 november 2021

Bent u op zoek naar een goed Vertaalbureau Nederlands? Dan bent u bij Vertaal.nl aan het goede adres:

Nederland doet veel zaken met het buitenland:

“De belangrijkste exportgoederen zijn de machines en vervoermaterieel met een aandeel van bijna 30 procent van het totaal. Andere grote exportproducten zijn de chemische producten, minerale brandstoffen, voeding en levende dieren en de gefabriceerde goederen.” Bron: CBS

Nederland exporteerde in 2020 voor 95,6 miljard euro aan landbouwgoederen. De import van landbouwgoederen steeg dit jaar harder dan de export van landbouwgoederen, en wordt geraamd op 67,1 miljard euro.” Bron: Rijksoverheid

Naar schatting werken er zo’n 200.000 expats in Nederland en er zijn ook veel bedrijven, met name in de landbouw die werken met medewerkers vanuit Polen, Roemenië en Bulgarije bijvoorbeeld.

Voor al deze situaties en alle andere internationale handel is het belangrijk elkaar goed te begrijpen. Vandaar dat Vertaal.nl als vertaalbureau Nederlands veel vertalingen levert van en naar het Nederlands.

Wie bepaalt de Nederlandse taal?

“Er zijn ongeveer 24 miljoen Nederlandstaligen. Ongeveer 17 miljoen van hen wonen in Nederland, 6,5 miljoen in België, en 400.000 in Suriname. Daarmee is het Nederlands een van de 40 meest gesproken talen in de wereld. Als je bedenkt dat er wereldwijd meer dan 6000 talen gesproken worden, dan scoort het behoorlijk hoog.” Bron: taaluniversum.org

Leuk om te weten misschien is dat er een comité is van Nederlandse en Vlaamse ministers die verantwoordelijk is voor de Nederlandse spelling. In de praktijk stelt een commissie van de Nederlandse Taalunie de spelling echter vast.

De juiste vertaler voor uw project

De vertalers Nederlands die wij inzetten voor uw project, zijn native speakers. Voor vertalingen naar het Nederlands gaat het om vertalers wiens moedertaal Nederlands is en voor talen vanuit het Nederlands zijn het professionele vertalers die in het verleden in Nederland gewoond of gewerkt hebben of die Nederlands hebben meegenomen in hun opleiding. Daarnaast werken we uitsluitend met professionele vertalers, die hun vak goed verstaan.

Vertalen is immers niet uitsluitend het vertalen van woorden. Het gaat eigenlijk om het vertalen van ideeën of concepten en deze moeten bovendien taalkundig op de juiste wijze worden overgebracht. Daarom is het aan te raden om voor belangrijke vertalingen een vertaalbureau Nederlands in de arm te nemen.

Beëdigde vertalers

Bij Vertaal.nl werken we waar dat nodig is ook met beëdigde vertalers. Beëdigde vertalingen zijn vaak nodig bij officiële stukken, met name ten behoeve van rechtszaken of om bepaalde zaken juridisch te regelen. Daarnaast leveren we tolken voor notariskantoren en ook voor rechtszaken.

Nederlands vertalen

Dat Nederlands voor ons als vertaalbureau Nederlands onmisbaar is, spreekt voor zich. Onze vertalers kunnen voor u gedegen vertalingen leveren van en naar het Nederlands. Wij leveren al ruim 25 jaar Nederlandse vertalingen. Hieronder vallen juridische vertalingen, technische vertalingen, marketing vertalingen en ander soorten vertalingen. Wij hebben voor u de vertaler met de juiste achtergrond en specialisme.

Veelvoorkomende talencombinaties

Nederlands – Duits, Duits – Nederlands, Nederlands – Engels, Engels – Nederlands, Nederlands – Frans, Frans – Nederlands, Nederlands – Spaans, Spaans – Nederlands, Nederlands – Roemeens, Roemeens – Nederlands, Nederlands – Pools en Pools – Nederlands zijn de meest voorkomende talencombinaties die onze vertalers leveren.

Heeft u een vertaling van of naar het Nederlands nodig?

Vraag dan snel een offerte aan. Wij helpen u graag verder en u ontvangt binnen een uur een offerte van ons!

Vertalen Nederlands Duits
  
  • 14 januari 2018

Vertalen Nederlands Duits

Duitsland en Nederland

Nederland is een echte handelsland. We handelen met allerlei landen en continenten zoals de VS, Rusland en China. Toch blijft Duitsland ons beste handelspartner. Het Nederlands-Duitse handelsvolume is één van de grootste wereldwijd met circa 163 miljard euro, volgens Destatis (2016). Beide landen werken op het gebied van infrastructuur, transport, telecommunicatie en waterbeheer nauw samen. Volgens het Duitse ‘Auswärtiges Amt’ is alleen de economische verwevenheid van de VS en Canada nog sterker dan die van Duitsland en Nederland.

Steeds meer vraag naar vertalingen van het Nederlands naar het Duits

Niet verwonderlijk dus dat wij bij Vertaal.nl steeds vaker de vraag krijgen om een document van het Nederlands naar het Duits te vertalen. Documenten die we zoal van het Nederland naar het Duits vertalen zijn bijvoorbeeld studie overeenkomsten, arbeidsovereenkomsten, aankondigingen voor medewerkers, handleidingen, instructies enzovoort.

Duitse vertalers bij Vertaal.nl

Gelukkig hebben we ook voldoende Duitse vertalers. Het gaat hier om native speakers. Hiermee wordt bedoeld dat de moedertaal van de vertaler Duits is. We hebben ze in verschillende soorten; Professionele Duitse vertalers en beëdigde Duitse vertalers (die ook in Duitsland beëdigd is waardoor een apostille niet nodig is). Om een werk goed te kunnen vertalen van het Nederlands naar het Duits is het natuurlijk ook belangrijk dat de vertaler de Nederlandse taal goed beheerst. Daarom werken we zoveel mogelijk met vertalers die in Nederland wonen.

Snel goede vertaling van het Nederlands naar het Duits nodig?

Vertaal.nl neemt graag je vertaalprojecten uit handen. Heb je snel een goede vertaling nodig van het Nederlands naar het Duits? Mail deze dan naar info@vertaal.nl en je ontvangt van ons binnen een uur de kosten en verwachte levertijd.

Vertalen Nederlands Duits